| LA VIEJA VOLADORA Una vieja se vistióCon unas enaguas can-can
 Porque iba para San Juan,
 Pero a San Juan no llegó.
 Ya verá lo que pasó
 Con la vieja en el camino
 Que de pronto un remolino
 De viento la levantó
 Y a otro pueblo la tiró
 Como un grano de comino.
 Pasó por BarcelonetaQue ni el diablo la cogía
 Y la gente no sabía
 Si era un globo o un cometa.
 Todo Arecibo se inquieta
 Cuando por allí pasó
 En Guajataca aflojó
 Una media y un zapato
 Y allí en Camuy hasta el gato
 Huyéndole se escondió.
 Por allá en San SebastianGrandes y chicos corrían
 Porque a penas distinguían
 La vieja de las can-can
 Aguadilla y San Germán
 La ven a la misma hora.
 En Aguada una señora
 Se cayó muerta del susto
 Solo al distinguir el busto
 De la vieja voladora
 En Guánica aterrizóDentro de un cañaveral.
 De esa finca el mayoral
 Fue el primero que la vió.
 Dicen que se le acercó
 Y ella con gran precaución
 Dijo, "soy de Bayamón
 Y salí de rumbo a San Juan,
 Sin pensar que estas can-can
 Cambiarían mi dirección".
 | THE OLD FLYING LADY An old woman got     dressed upwith petticoats called "can-can"
 Because she was going to San Juan
 But to San Juan she never arrived.
 Soon you'll see     what happened
 To the old woman on the way.
 All of a sudden a whirlwind lifted her
 And tossed her toward the next town
 As if she were a tiny grain of spice.
 She passed over     Barceloneta,Even the devil couldn't catch her
 And people couldn't tell
 If it was a balloon or a comet.
 All Arecibo was upset
 When she passed over the town.
 Over Guajataca
 a sock and a shoe fell to ground.
 And over Camuy even the cat
 Ran off and hid away.
 Over San Sebastian way,Both old and young ran away
 Because they could hardly make out
 The old woman in the can-cans.
 Aguadilla and San     Germán
 Saw her at the same time.
 In Aguada a lady
 Dropped dead of fright
 After just making out the bustline
 Of the old woman flying by.
 She landed in GuánicaIn a sugar cane field
 The foreman from that field
 Was the first to see her.
 They say he approached her
 And with great precaution
 She said, "I'm from Bayamón
 All set to travel to San Juan,
 Without thinking that my can-cans
 Would change my route."
 |